2007年12月31日 星期一

2007年是怎麼過的

  說實在我也不知道,今年刷一下就過去了。也許是以譯一本書當時間單位,日子過得特別快速。


一月 接了幾個薄利多銷的大案子,雖然賺了不少錢,不過現在想起來是血汗錢啊。月初開始上佛朗明哥的「塑身班」。

二月 繆思聯繫翻譯五神傳說的事宜,過年期間買書來看,馬上愛上了,開始試譯。上了某俄文教學機構的(免費)俄文推廣入門班。

三月 《王城闇影》的試譯過關,戰戰兢兢地接了下來。社區大學的國標舞開課,不過學到四、五月就因為太累而停掉了。

四月 繼續和書中的大叔一步一腳印。俄文班結束,那時教的東西現在都快忘了……。月底和眾朋友去了一趟墾丁糜爛之旅。噢,我愛夏天,特別是夏天還沒來的時候。

五月 《忠誠第二》和凱斯、小喵同一天生日。苦命趕稿到五月底。

六月 趕完王城,繼續趕《靈魂護衛》。收到特別的生日禮物。

七月 在最後一天交出靈魂的稿子。誰能告訴我為什麼那時能譯那麼快啊?

八月 去竹南+南台灣七日遊。《王城闇影》上市。因為靈魂的進度比預期慢,翻完又花了點時間讓腦子和身體回復,所以繼續趕著《不再拖拖拉拉》的稿子(真諷刺)。

九月 《不》交稿。接下來是圓神的某奇幻。

十月 好像都在工作還有思考人生。《靈魂護衛》上市。

11月 遲遲才交出某奇幻的第一部。

12月 之前悶太久,所以看了不少書。去北海道五日遊,回來就天天睡覺養身體,看之後要翻的圓神某奇幻第二部。接下馥林文化的某奇幻,是很特別的故事呢。《不再拖拖拉拉》上市,另外,兩年前半翻譯的《塔羅牌陣快易通》居然也出版了。

  然後今天就來了。

  想想去年的希望,實現了一些……至少錢賺多了點,還出國玩了一趟。新的一年,希望譯筆磨利點,繼續努力!

2007年10月13日 星期六

音樂也可以當靈魂通樂

  原來不一定要死靈化的聖騎士啊 XD

  最近聽了兩場現場演奏,都很棒。一場是上週末在SOGO忠孝店外面聽到的三次太鼓,一場是今晚的韋瓦第。

  那個三次太鼓,不是我聽了三次(雖然曲目的確是三首),而是那個日本太鼓樂團的名稱。近距離聽,真的有靈魂和身體都被撼動、清洗一番的感覺。

  晚上的演奏者是柏林愛樂的團員組成的獨奏家團,專門拿改造舊式樂器演奏巴洛克的曲目(職業病……打到這裡差點打成改造舊式武器)。上半場有點聽不進去,不知是音樂還是自己心事太多的關係,覺得比較不能共鳴。比較喜歡下半場的音樂……絕對不是有個「夜」的關係!我喜歡第一首!可能是坐久了比較進入情況,加上音樂對味吧。後面幾曲的慢板樂章都很有張力,音與音之間拉長的地方,意義彷彿會像水珠一樣凝結出來。下半場精采的好處是,今天全程清醒。

  另外……我想以後音樂都買三樓前排(就是實際位置的二樓)還是又便宜又好。今天坐在樓下,團員大多站著,一直覺得音樂從頭上飄過去 = =。

軍團……不,樂團編製:
長笛 Emmanuel Pahud
小提琴+總監 Rainer Kussmaul
古中提琴 Wolfram Crist
其他還有小提琴和中提琴手若干人,大提琴手和低音大提琴手,大鍵琴手

曲目:
Vivaldi: Concerto No.11 in D minor
(D小調弦樂大協奏曲)
Concerto for Viola d'amore, Strings and B.c in D major
(D大調古中提琴協奏曲)
Concerto for 4 violins in B flat major
(降B大調四支小琴協奏曲)
Concerto for flute in D major II Gardellino
(D大調長笛協奏曲《金絲雀》)

下半場
Concerto for string and B.c in G minor
(G小調絃樂協奏曲)
Concerto for flute in G minor La Notte
G小調長笛協奏曲《夜》
Concerto for 2 violins, strings and B.c. in A minor
(A小調雙小提琴協奏曲)
Concerto for flute in F major La tempesta de mare
(F大調長笛協奏曲《海上風暴》)
兩首安可曲,大概是韋瓦第最常聽到的那兩首(請見諒,我是音樂文盲)

2007年9月30日 星期日

月色染頰

  有人說,休閒的時間要和工作的時間一樣多。也許就是因為這樣,隔一陣子,我總會覺得頭腦空空(或是滿滿),不是只能龜速翻譯,就是翻出的東西自己都看不下去;而心理也積了一些負能量。這時的下下策是窮逛網路,玩電腦遊戲,看看電視;比較好的方法,是好好運動一番,打坐。不過我最喜歡的,是在路上走啊走,走到壓力和不愉快都空掉,然後用美好的事物填滿(希望同時荷包沒有空掉,由敗家成果填滿)。

  雖然週末有難得盛大的城聚,但是編輯去了埃及,加上私事煩心,星期五就壓力暴走,自我厭惡到連譯文都受波及。這樣也工作不下去,乾脆先把壓力清清再說。於是我去公館街頭遊蕩了一番。見了好朋友,吃到好吃的食物,看了幾本漫畫,僅有的一點缺憾(呃,我指的不是陰陽師出現言情劇情,或是轉蛋店沒開),也在回家路上看到圓滾滾月亮時補足了。

  睡前雖然還是有一點點煩,不過半夢半醒間,隨著月亮西斜,腦裡的煩惱突然一掃而空,取而代之的是一股寧靜的感覺。好像不論過去多糟,未來多困難,一切都會很好。

  希望所有煩惱悲傷的人,夜裡都能安眠。

2007年9月26日 星期三

誠實的愛

  「除了誠實的愛,還有其他種愛嗎?」你認真地問。

  是啊,如果不誠實,就不叫愛了吧。雖然激烈的愛和細水長流的愛我想都能同時存在。

  對自己許久的心結解開之後,必須改變成長過程養成的習慣,從頭學習坦率面對自己的感情了。

2007年9月22日 星期六

我們的信仰何在-讀《超越信仰》

《超越信仰》
奈波爾.著/朱邦賢.譯
聯經出版

  這是一個混亂的年代。對新一代的人來說,離自己最近的不是大陸或東南亞國家,甚至不是台灣,而是遙遠的美國(或是日本或某個幻想王國?)。

  說得好聽,那是嚮往。不過會不會是因為不敢照鏡子?

  照鏡子,就是我看《超越信仰》的感覺。我們也許知道歐美在建國、追求民主或進步的過程中,多少都做過很誇張、很瘋狂的事,但總覺得好漢不提當年勇……不對,應該是覺得都事隔百年了,和我們何干。但是看奈波爾寫印尼、馬來西亞、巴基斯坦(印度旁,不是以色列旁那個!)和伊朗這些年來的演變,總覺得心有淒淒焉。回教雖然不是會影響台灣局勢的大宗教,台灣的狀況也沒那麼混亂,不過看到拋棄自己的傳統,心繫回教聖地,或是誰愛回教誰有理等等怪形怪狀,還有社會發展、西化的情形,真的讓人感慨萬千。

  然後看了一些講歷史社會的書,會覺得每個國家歷史上似乎都有幾段時期要瘋狂、毫無理由地亂上一亂。我們的亂世開始了嗎?要何時才會結束?

2007年9月20日 星期四

王城闇影與靈魂護衛的譯後感言

  星期二晚上,把五神傳說的第二部大嬸歷險記最終校交出去了。據繆思在網站上表示,大家在十月的第一個週末,也就是大叔歷險記出生兩個月的那天,就可望在書店看到了!

  回首翻譯這兩本的過程,驚覺五個月的時光就這樣消失,換成結結實實的書躺在書架上。這樣的轉變,似乎比點石成金或變形金剛還不可思議,唯一可比擬的是王城中某人說的,「一個人的血汗能變成另一人口袋裡的金幣」吧。幸好金幣也有進我的口袋裡 :p。

  試譯通過時,還很掙扎該不該接下兩本鉅作。除了後來回頭看,譯得不太好的安萊斯"Servant of the bone" 那兩章之外,我是第一次譯小說,一本又是從前兩本雜書的厚度,翻譯時間還一樣長,實在有點沒信心。幸好那時有各位朋友的鼓勵與支持,才勇敢接下來。

  譯了一半,只覺得生字有點多……不過我本來就是字彙量少得可憐的人,所以也不以為怪。後來才在艾日的部落格看到,有人說王城那本「不好翻」。不看還好,一看之下就信心全失地打滾了幾天,還是靠著大家連哄帶騙讓我回復信心。其實我並不覺得難翻……這不是說大話,只不過我字典裡「難」一字的解釋是:「難就是有可能」(然後可能就是可以);而作者愛玩的文字遊戲雖然傷腦筋,但只要解開謎題,腦子就會分泌大量的腦內啡。所以僅管翻得順時愉快地滾動,翻不順時痛苦地滾動,想出了妙翻譯興奮地滾動,想不出好翻譯煩惱地滾動,情節歡樂時笑倒在地滾動,情節悲傷時邊流淚邊滾動……還有會和某人邊聊天邊滾動,感謝五神不保佑,我還是在編輯提著鞭子殺到家裡來之前,完成了翻譯。

  說到這裡,就不得不呼籲一下:如果你拿起這兩本書(或是其他任何的翻譯書),覺得讀起來很順,翻譯不錯,那麼請記得翻到版權頁看編輯的名字,為他們拍拍手。一本書能夠成為好書,原著、出版社、編輯、譯者缺一不可。而編輯出的心力、要承擔的責任,絕對不會少於譯者(或者……至少我現階段還是煩勞編輯很多的譯者:p)。

  說得太嚴肅,來點輕鬆的。如果要抱怨的話,對翻譯過程想抱怨的是……

  「作者文筆幹嘛沒事那麼好?!」

  如果別寫得那麼生動,我就不會那麼融入劇情,隨之心情起伏了;不會一個人坐在那兒對著螢幕吃吃笑(難怪我這五個月都沒到咖啡廳工作 XD),或是翻一翻紅了眼。第二部裡面還可以看到讓人臉紅心跳的情節(好吧,我承認我對文字的情色抵抗力差),以及讓人毛骨聳然的情節。毛骨聳然那段,我是在竹南朋友她宿舍譯的。白天一個人在家,譯到那裡正好窗外的狗開始吹狗鑼,就這樣吹了一個下午。何只在螢幕前滾動,我連關掉電腦去做別的事都覺得心慌慌了。最後還是破例開了msn讓人安慰一番才平復。重點是我平常啥鬼都不怕啊(怒)。

  最後不例外地來感謝一下,感謝編輯們幫我潤句子挑錯誤,一起讓成書更好;感謝小喵給我很多寶貴的建議,還有所有朋友給我的鼓勵、關心和幫助。這部作品會讓我感動、讓我笑;而我是想著要怎麼讓你們感動、讓你們笑,一面翻譯的。嗯,還有,說到關心……王城的書一出來,就有一些人關心地問:良夜,你一次要譯五本,好辛苦喔。

  雖然叫五神傳說,不過這套目前原文只出了三本啦!會不會出齊五本,就要問作者了。而且就算要譯五本,幸福都來不及,哪有辛苦的事。

由此去《王城闇影》試閱譯者讀後感博客來靈魂護衛介紹頁

2007年9月17日 星期一

闇夜嘉年華讀後

  第一次接觸雷.布萊伯利是華氏451。實在沒想到原作也會和電影一樣讚(畢竟導演是楚浮),一樣驚豔。闇夜嘉年華和451是非常不同的作品。說到馬劇團,總讓人覺得是不可思議之事最容易發生的地方之一。布萊伯利的這場嘉年華,在熱鬧而目不暇給的背後,卻是真實的人物(也許帶著華麗的面具)演著他們自己的故事。

  本書的原名是Something Wicked This Way Come,語出……不是哈利波特,是馬克白。從序幕開始第一章,的確營造了很強的感覺──有什麼要來臨,有什麼事要發生的感覺,甚至所過的生活都將變得面目全非的預感。而這預感是對的。遊藝團就像「過去」一樣襲捲入這個有如「現在」的鎮上。鎮人都有過去,而未來即使有再多的期望與夢想,仍究充滿憂慮與擔心,他們因此滯留在一切不確定的,俗務纏身的現在。然而想跨模現在到末來的遊藝團,雖然掌握某種角度來說可以來去時空的力量,卻像徒有根但不固著的植物,追尋著空虛,倒頭來只有一場空。

  想想,其實每個人的心裡,偶爾都會有遊藝團造訪。我們也會像佛莉小姐一樣,心繫著過去的那個小女孩;或是像吉姆一樣,急著看到更多,盼著明天的到來。而瞻前顧後之中,只要不跳下旋轉木馬,人生就這樣一圈圈消逝。

2007年8月29日 星期三

中和路巷子裡的日本料理...

我家就住在「中和市有永和路,永和市有中和路」的那條中和路,而且是在永和這邊。

  話說永安市場到宜安路中間這段,最近開了好多家日本料理,不過覺得最讚的是巷子裡的那家「食堂屋」……

  老闆曾經是上過美食雜誌的名廚,重出江湖幫兒子媳婦打基礎(想嚐老師傅手藝要快!)。店裡的料裡有各式定食、手捲、壽司、生魚片和握壽司,以及各種烤魚、烤杏鮑菇等。定食價位在120-180之間。

  覺得最贊的是烤魚、涼扮竹筍和蝦子 >Q<。上牛燒肉很好吃,不過用的是美國牛肉(定食的咖哩也有加牛/豬肉@@,不過可以請老闆換別的菜),想嚐鮮請自行斟酌。吃素的人也有素食定食,大約是把葷菜換成蘆筍手捲、竹筍和烤杏鮑菇。

  店址在永和市中和路389巷進去的第一個轉角,對面是洗衣店。由捷運永安市場站出來左轉,389巷就在捷運的斜斜斜……對面(就是神殿對面),很好認,巷口左邊是影視出租店,右邊是修車店,注意不是有7-11的那個巷口。他們星期二有時會公休,用餐時刻會爆滿。

  已經熟到老闆娘會說「你又來啦」,所以晚上去的話,有一定的機率會碰到我 XD

2007年8月19日 星期日

改版完成:繼續閱讀、最新意見、側邊欄折疊

  這次修改了幾個功能,感覺這個部落格終於完整了。除了重設繼續閱讀功能外,也加入顯示最新意見的功能,改進側邊欄的顯示方式。

  繼續閱讀的功能原來是參考Blogger自己的說明:「如何對我的文章執行顯示/隱藏連結?」,不過可能是其中的指令貼上範本的語法中,卻一直被挑錯,所以把最後「Blogger標記」的地方小修了一下,改貼到每篇文章中(利用文章範本的功能)。

  說實在,我最接近寫程式的經驗就是SAS統計軟體了,對程式唯一的概念,就是排版要排好,要寫得有始有終,還有可以用/* */ 的括號來寫見不得人的OS……啊不,是附註。而網頁的語法不論哪種我都不熟,也許是因此犯了什麼錯,而Blogger最近又做了些修正,因此貼了怪語法的文章都發不出去了。過去的文章「繼續閱讀」功能雖然仍在,但為了發新文(特別是落落長的試閱……),逼得我只得找出辦法了。

  這次改版參考了不少高人的經驗與教學文章才完成:

繼續閱讀功能:
繼續閱讀懶人版:完整安裝教學只安裝繼續閱讀教學參數設定說明
這是利用Blogger的網頁元素功能(自訂→範本→網頁元素),直接將語法加入主頁中,
顯示行數、顯示方式(開啟頁面或延展/收合)等都可以自行設定。
這種方式方便得很,無論自行設定或由懶人包安裝,都一樣按幾個鍵就能搞定。美中不足的是,需要回到文章開頭才能收合文章。而且不知為何,在我的翻譯部落格無法顯示效果,於是我又找來了另一個:
首頁長篇文章收合
需要由HTML更改(自訂→範本→修改 HTML),不過說明仔細,所以也不難。這種方式的好處是文章收合時會自行定位回到原文末,不再像最初BLOGGER的版本,文章太長時,一將展開的文章收合捲起,就會不知捲到哪裡去。

最新意見:
這個問題放很久了,Blogger沒將這功能列為基礎功能,當初幾乎令我怯步。這次用的是Abin先生的教學『利用JSON實現最新文章、「最新回應」和「Blog 聯播」』。Blogger(我照作從沒成功過)的說明教學中,原先顯示的意見是按文章日期排序,而不是按意見日期(會造成古早文章最近的意見無法顯示),幸這個問題在此似乎不存在。不過後來發現顯示上有些問題,因此改用Beautiful Beta直接下載(按「Add recent comment to blog」)。


側邊欄折疊:
折疊側邊欄之"愛折哪個就折哪個"
原來側邊欄就長到不太實用,加入最新意見顯示之後更嚴重了。有了這功能總算能讓各連結分類一目了然。

  細節還要修改,不過大致就這樣了。Blogger雖然需要自行摸索,不過乾淨又安靜的版面,還是我的最愛。

2007年8月15日 星期三

《王城闇影》-第一章試閱

【本內容經出版社同意張貼】

相關文章:心得與介紹
     博客來網頁

  那批人馬還沒現身,凱薩里就聽到他們沿路而來的蹄聲。他回頭望去,身後那座小山崗在多風的高原宛如山丘,殘破的小徑蜿蜒而上,而後落入貝歐莎貧瘠土地晚冬的泥濘裡。一條涓涓小溪映著綠光,由高處放羊的草地流下,穿過小徑流過他腳邊。溪流太細,溪水又時有時無,因此沒做小橋或涵洞橋。獸蹄砰砰落地,馬具咯吱摩擦,鎧甲與鈴鐺叮叮噹噹,粗心的說話聲迴響著。他們的聲音頻頻傳來,不像是謹慎的農夫趕著牲畜,也不像一毛不拔的小販趕著騾。
  來者是騎兵隊,一行十來人,穿著教團的全套裝備,兩兩驅馬快步緣小徑騎上山崗。凱薩里鬆了口氣,緊張的胃也放鬆了——幸好不是強盜,否則這樣身無長物,也只有給強盜消遣的分。他慢慢走離小徑,轉身準備目送他們離去。

  馬上的人身著鍍銀的全身鏈甲,在迷濛的晨光中閃閃發亮,顯然是用來展示,不是為了派上用場。鏈甲外的藍色無袖戰袍染得恰到好處,和春之女的白色印記十分相襯。甩至背後的灰色披風,在馬匹快走帶動的微風中,像旗幟一般飄揚。肩上固定披風的銀徽章這天特地擦得雪亮。這些兄弟是儀隊,不是打仗的軍人,可不會想讓那樣的衣服沾上凱薩里難洗的血漬。

  但凱薩里沒料到小隊接近時,隊長竟舉手來令隊伍停下。小隊亂糟糟擠在一起停住了,蹄子在泥中啪滋啪滋的聲音久久才平息。像這樣一群小夥子,換作凱薩里父親的老掌馬官,準會吼出一長串難聽卻別有異趣的話來辱罵他們。唉,算了。

  「喂,老傢伙!」隊長越過旗手的馬鞍頭對凱薩里喊道。

  路上只有凱薩里一個人,他差點沒回頭張望這在叫誰。他們把他當成了附近農場步行去市集,或出外辦事的鄉巴佬。想想他看來也滿像的:破靴子黏滿泥巴,厚厚幾層教會送的舊衣零亂不搭,欸,但他真感謝各季神祇,衣服的一綹綹髒線畢竟幫他擋去刺骨南風。他下巴的鬍子已兩星期沒刮,隱隱發癢。叫傢伙沒錯,說實在隊長大可用更輕蔑的字眼。可是……老?

  隊長指著這條路前方和另一條小徑相交之處,「那是去瓦林達的路嗎?」

  已經過了……凱薩里得停下來默數,一算之下為之錯愕。十七年了。那是他最後一次騎馬經過這條路,不是去慶典,而是和貝歐莎大公的人馬一同上戰場。雖然難過他騎的是閹馬,不是更好的戰馬,但他也跟眼前這群趾高氣昂的小夥子一樣,是個頭髮烏亮,為虛榮的衣著自豪的年輕人。現在只要有隻驢子我就滿意了,不過還得縮著腳趾,免得一路在泥裡拖。凱薩里抬頭向士兵兄弟報以微笑,心裡明白這些光鮮的外表下,大多是袋底朝天的空錢包。

  那些士兵傲慢地盯著他,鼻子抬得老高,像是從馬上就能聞到他的異味似的。他不是他們想討好的人,不是能獎賞他們的領主、夫人,他們倒可能獎賞他;不過至少能讓他們練習一下貴族的氣勢。他們大概把他回瞪的目光曲解成了敬意,也可能覺得他是白痴。

  他忍住誘惑,沒幫他們亂指路,帶到哪家羊圈,或那騙人的十字路通往的隨便什麼地方。女兒節的前一天,還是別作弄女兒神衛士。況且神聖軍團的人並不以幽默聞名,他和他們目的地一樣,不無重逢的可能。凱薩里清了清一天沒說過話的嗓子,「隊長,不是那條。往瓦林達的路有王立里程碑。」至少以前有。「還要再走一到三里,不會錯過的。」他從層層溫暖的上衣中伸出手來,向前方的路揮去,卻看到自己手指沒完全伸直,揮出後就像蜷曲的爪子。冷冽的風刺痛腫脹的指節,他速速將手塞回那窩衣物中。

  隊長向旗手點點頭,那個……傢伙,有著厚實的肩膀,旗竿摟在胳膊彎,摸出錢袋來。他打開錢袋,無疑在找面額夠小的錢幣。座騎向旁挪一步時,他手裡正抓起幾枚錢,一枚錢幣——金皇幣,不是銅維達——就這麼跳出他的掌心,滾入泥裡。旗手望著錢幣落下,吃了一驚,但隨即控制住自己的表情。他可不想當著弟兄的面下馬在泥巴裡找回那枚錢幣,這事該留給他眼中凱薩里這等粗人去做。為了讓自己好過點,他抬了抬下巴壞心地笑了,等著看凱薩里瘋了似地衝去撿這筆意外之財。

  誰知凱薩里卻鞠了個躬,聲音平平地誦道:「年輕的閣下,願春之女的祝福,像您對路邊流浪漢的打賞一樣,毫不吝惜地降臨在您身上。」

  要是年輕的士兵腦袋聰明點,就可能聽懂他的嘲諷,讓粗人樣的凱薩里臉上吃一記馬鞭。由這位兄弟公牛般楞楞的眼神來看,他大可不用擔心。隊長聽了憤怒地抿起嘴,但也只搖了搖頭,便示意隊伍繼續前進。

  若旗手驕傲得不願趴在泥地裡找錢,凱薩里就是累得快沒辦法了。他等到殿後的輜重隊伍那些哄哄的僕從和騾子走過,才痛苦地蹲下身,從滲著冰水的馬蹄印裡撿回那金亮亮的小東西。他背後傷疤的沾黏劇烈地拉扯。諸神啊。我的動作還真像老人。他喘了口氣,站起身來,覺得自己已經七老八十了,像是冬之父離開世間時卡在靴跟的糞肥。

  他揩去錢幣上的泥,掏出自己的錢包。就這空皮包啦。那枚錢即使是金幣,也太小了。凱薩里將薄薄的子兒投入皮包口,看著它孤單地發出光芒。他歎著氣,塞回錢包。現在有東西給強盜搶,有得害怕了。他一面拖著步子隨著士兵兄弟的方向走去,一面想著自己的新負擔,就那丁點兒卻那麼沉重。勉強算划得來,勉強啊。金子,對弱者是誘惑,智者只覺得厭倦……眼神遲緩,公牛般的士兵因自己意外慷慨而困窘,對他而言金子又算什麼?

  凱薩里張望四下荒蕪的景色,路上沒什麼樹木或樹叢,只有遠遠的河道那兒,霧濛濛的光線中,光禿的枝幹和刺藤沿著岸邊畫出一道墨灰。舉目所見唯一能掩蔽的,只有他左方高處的廢棄風車房,屋頂已經塌了,風車葉片頹倒腐朽。不過……保險起見……

  凱薩里轉離小徑,步履維艱地爬上山坡。和他一星期前越過的高山隘口相比,這只能算小丘,不過他還是累得喘不過氣來,差點就放棄了。上頭的風更強,拂過大地,波動冬日乾枯淡金的草叢。他由外頭濕冷的空氣鑽入陰暗的磨坊,登上搖搖欲墜、繞至內牆一半高的樓梯,從沒了遮板的窗口看出去。

  下方那條路上,有個男人打罵著一匹棕馬沿路馳回。他一手握韁繩,一手持短棍,不是士兵,是個僕人。主人派他回來,要從路邊的可憐流浪漢身上抖出那枚意外的賞金嗎?男人騎上彎路,沒幾分鐘又折回來,停在泥濘的小溪旁,在馬鞍上前後張望,看著空盪盪的山坡,不屑地搖著頭,策馬追上同伴。

  凱薩里發覺自己笑了出來。有種奇怪、陌生的感覺,他肩頭打了個顫,卻不是因為寒冷、驚嚇或讓人喪膽的恐懼。怪的是少了……什麼似的空虛感,侵蝕人心的嫉妒嗎?還是強烈的欲望?他不想跟著那群士兵,更不想再為他們指路了。不想像他們一樣。他就如同市集裡看默劇的男人,懶散地看著他們行進。諸神啊,我真是累了,而且餓得很。還要大半個早上才會走到瓦林達,在那裡他或許可以找個放債的,幫他把金幣換成更好用的銅維達。晚上呢,感謝女兒神賜福,他就能睡在旅店,不用再睡牛棚了。還能買到熱騰騰的一餐,修個臉,洗個澡……

  他想著,轉過身來,眼睛已經習慣磨坊的陰暗了。就在這時,他看到有個人呈大字形,躺在碎石散落的地上。

  他慌得僵住了,直到發現那身軀沒反應,這才鬆一口氣。活人不會背彎成那樣躺著不動的。死人凱薩里就不怕了,不管他是怎麼死的,嗯……

  那屍體不動,但凱薩里仍從地上拾起一塊鬆脫的鵝卵石,才走上前。那是個肥胖男子,從修理整齊的鬍子看來是中年人。鬍子下的臉龐腫脹泛紫。被勒死的嗎?脖子上沒什麼痕跡。衣著簡單但布料很好,只是很不合身,衣服繃出了腰帶。一身褐色的羊毛衫,黑色的無袖外袍邊緣繡著銀線,看這身裝束,可能是有錢的商人,穿著樸素的小貴族,或是雄心勃勃的學者;總之不是農夫或工匠,也不是士兵。那雙手上黃色紫色斑塊交雜,一樣浮腫。沒生繭,也沒……損傷。凱薩里瞥了一眼自己的左手,兩隻手指少了一截,是冒失地與鉤繩相爭的證據。男人沒戴任何飾品,一身華服沒相襯的項鏈或戒指。在他之前,有拾荒者來過了嗎?

  凱薩里咬著牙,彎腰看個仔細,卻換來身上拉扯的疼痛。衣服並非不合身,男人也不胖——其實身體和臉與雙手一樣,也不自然地膨脹了起來。腐爛得這麼厲害的屍體,惡臭應該充滿這陰暗的掩蔽所,凱薩里剛踏過破門就該被嗆到了。但這兒僅有麝香或薰香,油脂燃燒的氣味,還有泥土般冰冷的汗味。

  凱薩里原以為這可憐人在路上遭人搶劫殺害,拖到這兒棄屍,但看看男人身旁厚厚一層灰塵,便放棄了那個想法。他發現藍、紅、綠、黑、白,五枝燒癱的殘燭,一小堆踢散的藥草和灰燼;而陰影中一堆殘破的深色羽毛,是隻頸子扭斷的烏鴉。仔細找找,便找到和牠一道兒的老鼠,小小的咽喉給人切斷了。老鼠和烏鴉,是獻給雜種神的祭品。祂是所有不該發生的災禍之神,主司颶風、地震、乾旱、洪水、流產,以及謀殺……你想驅使神祇?看樣子這傻子想施展死亡魔法,然後照例付了代價。他單獨一個人嗎?

  凱薩里什麼也沒碰,站起身來,在頹圮的磨坊內外繞了一圈。角落沒丟著包袱、披風或私物,小路對面曾栓過馬匹,不過現在沒了。馬糞濕濕的,看來不久前還在。

  凱薩里歎了口氣。這不干他的事,不過丟著死人,沒進行儀式聽憑腐爛,實在大不敬。諸神才知道多久才會有別人發現他。不過他想必是有錢人——至少會有人找他,不會像邋遢流浪漢那樣消失無蹤,無人聞問。凱薩里壓住逃避的念頭,才沒溜回原路,假裝從沒見過那男人。

   磨坊後面的小徑最後總該通到農舍、人家什麼的。他走上小徑,沒幾分鐘,就碰著一個男人領著驢子,驢背上馱著高高一堆木材樹枝,沿著彎路爬上來。男人停下,狐疑地看著他。

  「閣下,願春之女賜你美好的早晨。」凱薩里彬彬有禮地說道。尊稱農夫閣下對凱薩里沒什麼害處——在奴隸船上驚怖的奴隸歲月裡,更低下的人的髒腳他都親過了。

  男人對他打量了一番,然後欠了欠身,口裡咕噥著:「也祝胡你。」

  「你住附近嗎?」

  「嗯。」那男的回道。他大約中年,微微發福,穿的連帽外套和凱薩里身上那件破爛的一樣,樣式簡單耐用。他舉手投足就像腳下土地全為他所有。不過除了土地,他大概也一無所有了。

  「我,呃……」凱薩里指向他走下的小徑,「我走離大路,進上面那個磨坊避避,」避什麼就不用提了,「然後發現一個死人。」

   「噢。」男人說。

  凱薩里遲疑著,後悔自己丟了那塊鵝卵石,「你已經知道了?」

  「早上看到他把馬綁在那兒。」

  「噢。」農夫可能就這麼路過,沒偷走首飾馬匹。「你知道那個可憐蟲會是誰嗎?」

   農夫聳聳肩,啐了一口,「我只知道他不是這附近的。一發現他昨晚在那兒幹了什麼好事,我就去把神殿祭司叫起來。那傢伙身上拆得下來的東西她都拿走了,等人來取。他的馬在我馬房裡。欸,換這些燒他的柴和油,滿划算的。祭司說他不能留到太陽下山。」他指了指驢背鉤住的那堆燃料,猛拉一下韁繩,繼續往小徑上走。凱薩里跟著他的腳步。

  「你知道那傢伙在做什麼嗎?」凱薩里問他。

  「誰不知道啊。」農夫哼了一聲,「得到報應啦。」

  「嗯……那知道他是對誰做的嗎?」

  「不知道。那是神殿的事。倒希望他沒選在我土地上,到處散布惡運……陰魂不散似的。欸,要拿火淨化他,順便把那個受詛咒的爛磨坊也燒了。和大路太近了,留著沒什麼好處,」他望向凱薩里,「招麻煩。」

  凱薩里默默地走了一陣,最後終於問:「你打算讓他穿著衣服燒嗎?」

  農夫斜眼估量他那身窮酸的裝扮,「我可不想碰他的東西。我也不想收留那隻馬啊,可總不能放那可憐東西在外面餓著。」

  凱薩里開口,語氣更遲疑了,「那我能拿他衣服嗎?」

  「不用問我吧,啊?有種就去找他,我不會攔著你。」

  「我……會幫你處理屍體。」

  農夫瞇了眼,「喲,這倒好。」

  凱薩里暗忖,那農夫暗地裡大概很高興能把屍體丟給他。當然他得讓農夫在磨坊裡堆起大塊的木材,但仍溫和地建議農夫木材要怎麼排列氣流才會暢通,容易讓磨坊的殘壁傾倒下來。他也幫忙搬不重的枝條。

  農夫躲得遠遠,看著凱薩里幫屍體脫衣服,由僵硬的四肢拔起衣物。那男人比先前脹得更厲害了,最後凱薩里把精緻的刺繡棉內衣拉下來時,他的下腹正淫穢地膨起,那景象煞是駭人。不過這樣一點味道也沒有,倒不用擔心會有傳染病。凱薩里不禁納悶若天黑前沒燒掉,結果屍體爆掉或破開的話,會跑出什麼……或者什麼會跑進去。衣服只有一些汙漬,他盡快把衣服裹了起來;鞋太小了,只好留著。他和農夫合力將屍體搬到柴堆上。

  完成後凱薩里跪了下來,閉上眼睛,為死者吟誦祈禱。不知哪位神祇帶走了死者的靈魂。凱薩里可以有技巧地猜一下,不過還是依序呼喚了聖家族的五位神祇,清楚明白地禱告。即使奉獻的只有言語,也要奉獻最好的。「求父神與母神憐憫,女兒神與子神憐憫,雜種神憐憫。至高無上的諸神,我們懇求你們。」不管這陌生人犯了什麼罪,他都付出代價了。至高無上的諸神,僅求憐憫。不要正義。拜託,不要正義。只有愚者才會祈求正義。

  祈禱完,凱薩里掙扎著起身,看了看四周,周到地拾起老鼠和烏鴉,分別把牠們小小的屍體放到男人的頭和腳旁。

  看來算諸神好運,那天凱薩里走運。他真納悶這次是誰托誰的福。

  

  燃燒的磨坊釋出滾滾濃煙,凱薩里則再次踏上往瓦林達的路,死者的衣服緊緊紮成一包,縛在背上。這些衣服雖然沒他身上那套骯髒,但他心想,他還是會找洗衣婦好好洗過再穿。腦中可憐的銅維達又少了幾枚,不過拿來請洗衣婦幫忙還是值得。

  前一夜他在牛棚的麥桿堆裡發抖著入眠,只有半條餿麵包可吃,剩下半條做了早餐。自伊布拉王國溫暖海岸的港都札苟瑟到查里昂王國中央的貝歐莎公國,將近三百里。這樣一段距離,他沒能走得如預期快。札苟瑟的母神慈善醫院專門救濟大海用各種方式沖上岸來的人。他們神殿輔祭給的救助金一路上日漸微薄,在他到達目的之前終於耗盡了。不過只差一點。再一天,他算著,不到一天。要是他能走完一步再一步,再前進一天,就能走到他的庇護所,爬進門裡去。

  他從伊布拉出發時,腦裡裝滿計畫,要請大公遺孀看在她丈夫舊日的情分,給他個職位。僕從之類的,只要不會太辛苦,任何職位都行。蹣跚向東越過山脈,進入較低平的中部高原,他的野心也變小了。或許城堡守衛長或掌馬官能讓他在馬廄或廚房工作,那他就不用驚擾到夫人。如果能求到洗碗工的位置,他甚至不用說自己的真實姓名。那段光輝的日子裡,他曾在貝歐莎大公身邊當侍從,不過他想他在大公遺孀宅邸的舊識應該都不在了。

  廚房爐邊安靜侷促的一角,不會有比廚子更凶惡的生物對他吼叫,也沒有比提水搬柴燒更艱鉅的任務。冬日寒風中,是這樣的美夢支持他前進。可以休息的願景令他著迷,驅策著他;而且每走一步,他就離海上惡夢又遠了一碼。孤獨的路上,他腦裡盤桓著要為自己匿名的新身分用什麼謙卑的名字,為此困惑了許久。現在看來,他不用穿著窮人的破衣出現,讓她的城堡上下驚恐了。凱薩里向鄉下人討了屍體身上的衣服,對他們倆的恩惠心存感激。真的,打從心底,十二萬分的感激。

  

  瓦林達城像一片紅與金交錯的華麗百納被,覆於小丘上。紅色是屋頂的瓦片,金色是當地的石材,二者都在陽光下熠熠生輝。凱薩里眨著朦朧的眼睛,那眩目光彩是家鄉熟悉的色調。伊布拉的房子都刷得粉白,北方嚴熱的正午中太過明亮,慘白而刺眼。相反地,這兒赭色的砂岩恰到好處,建的房子、城鎮、國家,在在撫慰他的雙眼。大公夫人的城堡盤據在山丘頂上,真像一頂金冠,而布幕般的城牆似乎在他的錯覺中開始波動。他注視著城堡,畏縮了那麼一下,接著舉步維艱繼續前進。雙腿雖然疼痛疲倦,顫抖著,但腳步仍比漫長旅程中自己驅策下要快了些。

  他穿過街道,走到大廣場,市集已經結束了,街上一片安靜祥和。神殿門前有位不太可能尾隨搶劫他的老婦,他走上前去問到放債的地方。放債的跟他換了那枚小小的皇幣,在他手上倒滿銅維達,重量令人滿意;他還指點了凱薩里洗衣婦和公共澡堂的所在。沿路他只停了一下,跟路上唯一的小販買油餅吞下肚。

  他在洗衣婦的櫃臺上倒了一堆銅維達,一番討價還價後借到了亞麻繫繩褲、長外衣,和一雙草鞋,好在這溫暖的午後穿著走去澡堂。洗衣婦能幹的褐色雙手拿走了他的髒衣和不成樣的靴子。到了澡堂,理髮師幫他理髮修鬍子,他則動也不動,坐在貨真價實的椅子上,由澡堂小廝幫他倒茶。真是太棒了。他接著回到澡堂天井,在石板地上把自己從頭到腳用香皂刷過,等著小廝拿桶溫水從頭上淋下。凱薩里期待地望著那銅底的木製大浴槽,槽裡的水給下面的火盆燒得蒸氣直冒。平常供六個男人或女人共用,但看來這時段剛好能一人獨享。他可以在槽裡待上整個下午,等洗衣婦煮他的衣服。

  澡堂小廝爬上凳子,潑水下來,凱薩里在飛濺的水花中轉身沖水,睜開眼睛,才發現那孩子目瞪口呆地盯著他。

  「你……你是逃兵?」小廝結巴問道。

   噢,他的背啊。那背上紅色粗密的傷疤錯結,幾乎沒一塊完整的皮膚,是拉喀納奴隸船長最後一次鞭打他留下的痕跡。但在查里昂王國,只有軍隊逃兵等少數幾種犯人,才會受到這種殘酷的懲罰。「不,我不是逃兵。」凱薩里嚴正地否認。沒錯,他被遺棄,可能還遭人背叛,但他決不會背離職守,即使最慘烈的狀況下他也沒放棄過。

  小廝合上嘴,喀隆一聲丟下木桶跑了出去。凱薩里歎口氣,向浴槽走去。

  但他才剛在舒適無比的熱水中蹲下發痛的身體,下巴浸到水裡,澡堂老闆便跺步走進小小的石板天井中。

  「滾!」老闆吼著:「給我滾出去,你這傢伙──!」

   澡堂老闆抓著他的頭髮,把他從水裡拖了出來。凱薩里驚恐地縮著身子。「幹什麼?」男人把上衣、褲子和草鞋一股腦兒塞給他,抓著他的手臂,把他拉出天井,拖到澡堂門外。「喂,等等!這是做什麼?我不能光著身子到街上!」

  老闆拉著他轉回澡堂,暫時放了手。「穿好衣服滾出去。這兒正派經營,可不是給你這種人來的地方!要去就去妓院,最好跳進河裡淹死!」

  凱薩里全身濕答答,暈茫茫,胡亂套上外衣,拉上長褲,手裡拉著褲帶正把腳塞進草鞋裡,便又給推向了門口;才回身,門就在他面前砰然關上。他這才恍然大悟:在查里昂會鞭答到半死的另一種罪,是強暴處女或男孩。他的臉脹紅發熱了起來:「可是那不是……我沒有……我被賣給拉喀納海盜……」

  他站著發抖,真想捶店門要店裡的人聽他解釋。凱薩里猜想老闆是那小廝的父親。天啊,我名譽掃地了。

  他笑了起來,同時卻又潸然淚下,擺盪在那……某種比憤怒的澡堂老闆更令他害怕的狀態邊緣。他重重喘氣,心想自己沒那精力爭執,而且他們即使肯聽他說,憑什麼就這樣相信他?他用柔軟的亞麻袖子擦擦眼,聞到衣服上留有那種熨鐵仔細燙過才有的,刺鼻好聞的味道。這味道讓他落入回憶中──住在房屋裡,而不是戰壕裡的回憶。那樣的生活似乎離他已有千年之遙。

  他喪了氣,轉身拖著腳走回洗衣婦的綠漆門前。他推門進去時門鈴響了起來。

  洗衣婦聽了門鈴從後面冒出來,凱薩里向她問道:「太太,可否借個角落坐一下?我……比原來想得早……」他心生羞愧,聲音含糊微弱下去。

  洗衣婦聳聳結實的肩膀,「啊,好啊,跟我來。等等。」她鑽到櫃檯下,起來時手裡拿了本小書,大約凱薩里的手大,用素面原色皮革裏著。「吶,你的書。幸好我有檢查口袋,不然早爛成一團了。」

  凱薩里訝異地接過書,那本書原先一定夾藏在死者外袍的厚布裡,所以他在磨坊匆匆包起衣物時沒注意到。應該要和死者的遺物一同交給神殿那位祭司。不過,我可不想今晚走回那兒。但他會盡早歸還。

  此刻他只向洗衣婦說聲:「謝謝妳,太太。」便跟著她走進中庭。中庭天井很深,和她鄰居的澡堂很像,也有盆火燒著大鍋,四個年輕女子在洗衣盆裡嘩啦啦洗刷衣服。她指向牆角的長凳,他揀了處水濺不到的地方坐了下來,像放空了一樣,愉快地看著眼前忙碌而平和的景象。他過去從不屑注意臉色紅潤的鄉下少女,寧可欣賞美麗的小姐。他竟不曾了解洗衣婦能這麼美──健壯、愉快,動作如起舞一般,而且很溫柔,那麼、那麼地溫柔……

  過了許久,他才重燃好奇心,拿起那本書來。書上可能寫著死者的名字,可以解開他心頭的謎團。他翻開書,發現內頁塗滿密密麻麻的筆跡,偶爾一小塊塗鴉。內容全由暗碼寫成。

  他瞇起眼睛,彎下身靠近看,眼睛幾乎自動開始解讀起暗碼。文字是鏡像寫成的,用的是替代密碼系統──解碼可麻煩了。不過那一頁就有一個短字重複了三次,讓他有了線索。那商人用的是最粗淺的暗碼,只把每個字母移了一位,也懶得換別的模式。另外呢……這不是伊布拉、查里昂或布拉札任何一國說的伊布拉語方言,是達薩加文,伊布拉最南的公國和群山彼方的達薩加王國用的語言。那男子筆跡慘不忍睹,拼字更糟糕,顯然對達薩加文法幾乎一竅不通。這可要比凱薩里預料的還複雜。想在這堆暗碼裡找出頭緒,他得有紙有筆,安靜的地方,明亮的光線,花上一段時間才行。唉,這還不算最糟的,幸好沒用差勁的拉喀納文寫。

  不過凱薩里至少能看出手札是那男人的魔法實驗筆記。要是他還沒死,這裡寫的也夠判他絞刑。施……不對,企圖施展死亡魔法是重罪。凱薩里從沒聽說過哪次魔法暗殺沒賠上施術者的性命,所以要是成功了,倒不用勞煩處罰。無論施術者用什麼逼雜種神放使魔出來,它要不空手而返,就是一次帶走兩個靈魂。

  所以,昨晚在貝歐莎某處還有一具屍體……死亡魔法就是有這樣的特性,所以才不太盛行。那把雙面的大鐮刀可不接受替代品或代罪人。殺人者死,因此若要殺人不償命,用刀劍、棍棒或毒藥,幾乎隨便什麼辦法都比死亡魔法好。不過總有人因誤解或絕望,會嘗試死亡魔法。這本書非拿給那位鄉下祭司不可,她會交給諸神神殿某個負責調查案子的上級機關。凱薩里皺了皺眉,坐起身,合上讓人喪氣的書。

  溫暖的蒸氣,婦女工作說話的聲音,加上深深的倦意,凱薩里忍不住就這樣側躺,拿書墊臉蜷在長凳上。只要閉目養神一下就好……

  脖子抽動了一下,驚醒了他,身上有什麼重重的,他伸出手指抓住,是羊毛布……有個洗衣婦丟了張毯子在他身上。他不由自主對這不經心的好意感謝得歎了口氣。倉促撐起身,看了看天色,中庭幾乎全籠罩在陰影裡了,他想必睡了大半個下午。吵醒他的,是洗衣婦把他清乾淨、盡量擦亮的靴子扔到地上的聲音。凱薩里的好衣服和破衣服都摺好堆在一旁的長凳上。

  凱薩里記得澡堂小廝的反應,怯生生地問道:「太太,有房間給我換衣服嗎?」沒別人的地方。

  她和善地點點頭,帶他到屋後一間簡樸的臥房,留他一人在那。西斜的陽光從小小的窗口傾入。凱薩里分開乾淨的衣物,反感地看著穿了幾星期的破衣。房裡最豪華的擺設,是角落臺上一面橢圓的鏡子,鏡裡映著他。

  靈魂已逝的男人,一身衣物現在機緣巧合地由他繼承了。他躊躇著,再次感謝死者的靈魂,然後套上乾淨的格紋緊身棉褲,細緻的刺繡上衣,褐色的羊毛袍──熨燙的餘溫猶存,只是縫邊仍有點潮濕。他最後罩上黑色的無袖外衣,寬大的衣襬垂到他腳踝,閃著銀光。死者的衣服穿在凱薩里枯瘦的身上顯得寬鬆,不過至少夠長。他坐到床上,拉上靴子,靴跟一側已經磨斜了,靴底磨到薄如羊皮紙。快……三年了吧?三年間他照過最好、最大的鏡子,不過是打磨過的鐵片。這面是玻璃鏡,鏡面斜擺,他能照到全身。

  鏡中的陌生人回望著他。五神啊!我的鬍子何時斑白了?他顫抖的手觸著修整乾淨的鬍子。還好他新理的頭髮還沒從前額後退……太多。若要凱薩里說自己穿著這身像商人、貴族或學者,他覺得是學者。那種狂熱型的學者,眼神空洞,有些瘋顛。要配上金鏈或銀鏈、印戒、有釘飾或寶石的腰帶、鑲寶石的粗戒指,才能讓他看起來地位更高。不過衣服的剪裁很合身,他想著,稍稍站直了點。

  總之,路邊那個流浪漢已經不在了。總之……他不再是個得求城堡廚師捨個洗碗工作的男人。

  他原先打算用剩下的維達幣到旅店留宿一晚,早上再去見大公夫人。但他不禁擔心流言從澡堂老闆傳出去,在城裡是不是傳很遠了。況且要是那些安全體面的地方他都進不了……

  走吧,就今晚。他要爬上城堡那兒,看看能不能得到庇護。我不想再度過前途茫茫的夜晚了。在天光暗去之前,在我失去勇氣之前,走吧。

  黑外袍有個內袋,顯然是之前藏手札的地方。他塞回手札,把那疊流浪漢的衣服留在床邊,轉身走出房。

《王城闇影》心得與介紹

副標題:五神傳奇之「我怎麼誤打誤撞變成聖徒的」(誤)

博客介紹頁


  說複雜一點,這是一個中年大叔受到諸神、命運和美女脅迫,重拾事業、愛情第二春的故事。

  如果說簡單一點,用一句話解釋呢?之前父親這麼問我的時候,我說,這本書說的是面對命運。

  現在再想想,其實說的是面對人生。

  我們的人生是什麼時候開始的?呱呱落地時嗎?這麼說雖然沒錯,但是我們真正意識到人生的齒輪一格一格地動著,恐怕是年紀稍長,受到巨大挫折,但願一切能從頭開始,卻發覺木已成舟,歲月不再任我們蹉跎的時候。

  這本書就是由主角凱薩里的這樣一個時刻開始。然後我們跟著落魄主角的腳步,一步接著一步走向愈發未知之境。

  但布約德(Lois McMaster Bujold)即使寫出了天天被苦其心智,勞其筋骨的主角,並沒有讓故事流於沉重。即使凱薩里被命運耍得團團轉,故事也沒流於乾吊讀者胃口的懸疑。在布約德妙筆生花下,讀者幸災樂禍地看著凱薩里受託了宛若堅守危城般的重任,而每一絲小小的幸福似乎都暗藏更坎坷的未來;他愈陷愈深,甚至必須賭命一搏(……恐怕還不只一搏),無論諸神何在,都願為所愛之人直搗天堂。然而讀者即便在如此震撼的情節中感動地流了一滴淚,下一秒可能就被逗得嘴角忍不住抽動。

  這樣虐待主角和讀者,布約德可說是我所看過最殘忍的作者。但她也是我所見過最清醒的作者之一。她觀察入微,清楚了解世事的因果與脈絡,也明白筆下一景一物的意義,因此才能給這個故事一個穩固的現實基礎,前半本即使沒什麼奇幻的情節,都能緊緊抓住讀者目光;而在情節與段落中,只需要讀者稍稍動腦揣測,行文渾然天成,沒有讀者、角色甚至作家都不明所以的缺陷。有些懸疑的情節讓人看出之後為主角捏把冷汗,有些在揭曉後讓人恍然大悟,也有些讓人驚訝不已,但一切合理,沒有任何自圓其說的痕跡。而布約德就像高明的電影導演一樣,讀者不分生活經驗和年紀,都能從中得到收穫。

  昨天才跟同學提起這本書,同學原先因為工作有些煩惱,聽了「被美女脅迫...重拾愛情事業第二春」,居然振奮了起來。真正的好作品無法安上狹隘的定位,《王城闇影》就是這樣的作品;不但是樸實不矯飾的奇幻小說,是讓人捧腹的愛情故事,是拿捏得恰到好處的懸疑劇,更是蘊藏了人生哲理的勵志書。


相關文章
第一章試閱
譯者碎碎唸


文章同步張貼於繆思出版部落格最幸福的腦力活動

2007年8月1日 星期三

為什麼愛別人前要先愛自己

  不愛自己卻盲目渴求愛的人,像寄生植物,只有夠強壯的大樹才能支撐。不夠強壯的給不起他要的,還可能兩敗俱傷;即使是大樹,如果寄生的性質不變,通常不能長久。

  你緊緊抓住的過去和痛苦,只是空中的水氣和塵埃。鼓起勇氣放手讓它們沉澱吧。照一點陽光,用地上累積的土壤和水分站起來,你會長的比別人更強壯的。

  唯有愛自己,才能不帶期待、沒有目的,不要回報地愛人。唯有長成自立自強的樹,兩棵樹肩並肩生長,在風雨時互相扶持,才是真正的自由。


_________
繼續灌水
有這些感觸,是因為當年年紀小不懂得愛自己時,交過也不懂得愛(他)自己的男朋友啊^^a

咦,交換日記?(裝傻)

2007年7月31日 星期二

誰說文法不重要....

  文法這種東西,不如看成語言的章法,像「提供一點不同的看法」這句,不會寫成「一點不同的看法提供」,甚至「看法的一點不同提供」,就是有文法在。

  我們沒感覺,是因為中文是我們的母語,在成長過程學習,會自然建構出自然而且(應該要)標準的文法。當然個別差異和個人接觸、文字的深度頻率等習慣也有關。文並不是沒文法,
國小、國中(甚至高中)認真的老師會教,參考書也會提到吧!

  所以學外語的時候,若不是建構出我們學母語那樣的學習環境,然後不管文法(不過成長期過後,人腦自然建構出文法的能力據說就不太行了);就要讓自己習慣用他人的方式說他人的語言,畢竟連遊戲都有遊戲規則。

如果是從頭學一種語言的話,以我學法文的粗淺經驗,一開始就要把發音練標準,然後學文法(配合大量應用,就可以學到單字)。在此同時一定要讓自己以學習的語言思考……即使思考起來零零落落也無妨(小孩都要經過牙牙學語的階段,不是嗎),用好玩的心情多聽廣播,瀏覽難的文章,那些東西會漸漸吸收到腦子裡的。

====
灌水文

然後擇日不如撞日,開始交換日記吧。

2007年7月19日 星期四

自由國度:Freedomland

導演:喬魯斯Joe Roth
演員:山繆傑克森、茱莉安摩爾
★★☆☆☆

  DVD的外殼上寫著「山繆傑克森從影來最震憾演出」。

  是的,我原以為他的187美國社會檔案已經夠震憾了,沒想到人算不如天算……


  怎麼個震憾法呢?這麼說吧,他在本片裡演的角色,是披著警察外衣的傳教士。

  別看影片介紹寫得多懸疑,說什麼單親媽媽滿手鮮血到醫院求救,說車子被搶走。警方發現她的說辭反覆,又聽到她說四歲的孩子在開走的車上,一切的真相究竟是什麼……

  一切的真相就是,影片開始不到一半,你就可以做出和警官一樣的判斷,剩下的時間除了並不深刻地提到社會邊緣人,非裔美人的處境,就是傳教。神愛世人,我們愛親人和鄰人,生命的意義是創造宇宙繼起之生命。

  不喜歡說教片,而且討厭劇情編得一廂情願。一開始氣氛營造得不錯,前半也有潛力變成好看的懸疑片。不過電影後半,傳教士三句不離人生道理和救贖,唸著教條面不紅氣不喘,看了實在難過。雖然山繆大叔是稱職的傳教士,還是覺得肉麻(大概是聽福音歌曲的感覺),真可惜了好演員。而全片的運鏡和剪接都可以拿來當負面教材--想做出狗血濫情的感覺,請照我這麼做。還好有茱莉安摩爾和幾個配角,成為支撐我看完的動力。

2007年7月14日 星期六

Dilemma-不能讓到口的肉飛了

  今天和友人一同去福勝亭(是的,我還是去了。不對,我沒有怨念,只是肚子餓……)。沒想到友人筷子上夾的小小一塊豬排,居然讓她切身體會到了所謂的 dilemma--進退兩難的痛苦。

  夾豬排的筷子夾得太深,一口又咬得太大,就這麼咬到筷子上頭。鱷魚嘴裡架著木頭,到嘴的魚兒跳走,恐怕也沒這麼懊惱,至少那段木頭不是牠自己塞進嘴裡的。只見友人微微抽了一下筷子,咬了咬(當然咬到的是……),然後噗吃一聲張口笑了出來,放下夾著豬排的手。

  原來她雖然咬不到豬排,豬排到底入了口。於是如果張開嘴,到口的豬排就得拿開;如果放開筷子,豬排就會掉下去;偏偏自己就是不肯鬆口,筷子想放也放不開。於是她就聞著豬排香,嚐著豬排味,五臟廟苦苦等候,嘴裡源源不絕分泌出唾液,在無盡的兩難中掙扎了片刻,才頓悟……

  有時需要的只是放下。

2007年7月13日 星期五

諸神之城-伊嵐翠

  總是意外降臨的祕法,讓得到恩澤的人長生不死,完美無瑕的容貌,銀白的髮絲,近乎無所不能的力量,被人當神崇拜的種族……這種設定可能構成一部金碧其外的作品,但作者卻巧妙地在神人的世界中投下意外的石子,波波漣漪激起翻天覆地的巨浪。

  於是故事就這麼開始了。讀者看到的,是伊嵐翠城受「災罰」十年後,早已衰敗的諸神之城,祕法賦予人的不再是光鮮的外表與驚人的能力,得到祕法的人,反而像從前伊嵐翠人粗劣的複製品,成了容貌醜惡,生不如死,卻死也死不透的行屍走肉。更糟的是書本一開始,就是城外亞瑞倫王國的王子進城裡的第一天。是的,千呼萬喚多少年,我們終於有了一位醜不拉幾,倒霉到不行的男主角。

  整個故事像是在萬般無奈中奮鬥的過程。想想我們活在現實中,多少活在災罰後的伊嵐翠那樣的泥沼裡,一開始震驚,就忘記有希望這種事,沒有定下心想辦法解決難題,慢慢就忘了要積極地活著,歲月卻不會為等待我們醒來而暫停。伊嵐翠城牆內外,其實是相互反映的兩個世界吧。即使手腳健全的人,也有人放棄希望,向現實屈服或是為虎作倀;令人感動的是,在此同時仍有人抵死不屈,而且作者並不會為雙方加上道德的批判。

  如果說多數的小說像洋蔥,由外頭一層層向內掰開;諸神之城就真的給人那種一開始在黑暗中摸索、抽絲撥繭的感覺。不過隨著故事進展,我們雖然認識了書中各國、宗教的敵我關係,所有角色也各就各位,但謎團仍然懸而未解,後半本書劇情的張力愈來愈強。

  角色和善惡觀也是本書吸引人的地方。每個角色的定位不會一下就蓋棺論定;角色不論善惡,都會有些讓人看不順眼的地方,也有些想法或抉擇讓人不尤得產生同理心。一件立意良善的事,更能造成與預期相反的結果,但長久來看,塞翁失馬,焉知禍福。這種連最聰明的角色都不能意料到的不確定性,我想是讓故事更鮮活的關鍵之一。

2007年7月1日 星期日

當過去遇到未來

  ptt靈學板又有人在問做一堆預知夢怎麼辦。剛好有一點經驗,所以回文分享了一下。

  我不會常做這種夢,夢見的一半是小事,但是偶爾那麼一兩次,夢到的和後續的事頗讓人在意。其實夢到比較重大的,有時是大事發生的關鍵點,不過當下未必知道將發生什麼事。比起夢見事情而不知如何發生,也許能阿Q地說,我也算幸運吧(雖然仍然從頭迷糊到尾:p)。

  對於會做預知夢的人,我的建議是,如果不打算修行或封印之類的(自己下堅定的決心要封住也可能可行……),不妨順其自然,如果能釋懷,對生命的體悟會更上一層樓。

  會做預知夢開始,一直覺得看到卻又沒能改變的事,即使事過境遷,仍然是心頭的疙瘩。過了近十年,和朋友聊天時才自己領悟……

  未來或過去其實除了時間點的不同和不確定感(可能性),本質上和現實並沒有差異。

  所以不安的真正對象應該是現實。

  朋友聽了就說:

  「那實在沒什麼好不安的啊」


  預知與生命的關係,和我們知道熬夜傷肝,可以選擇熬夜或不熬夜這種情況,都讓我們有決擇、主動的機會和責任,不一樣的地方是預知通常比較模糊,有太多的可能性讓我們解讀。

  舉誇張一點的例子。伊底帕斯王血淋淋的故事告訴我們的,不只是命運的可怕。如果互不相識的父子雙方沒有死脾氣沒事衝突,而且兒子不是會隨便砍人的人,還會發生弒父的事嗎?你預知了明天發生的事,除了可以有所警惕之外,就像知道鄰居有美豔人妻,親戚有鉅額遺產一樣,會為此顛覆倫常,違背本心嗎?

  最近翻譯的小說,雖然奇幻,但是有些地方寫得頗真實,裡面的神啟之人會得到部分神通,但是幾乎無法避免地,不知道神要交付什麼任務。一位……經驗老道的聖徒就說,不知道該做什麼的時候,「就完成眼前的日常責任吧。」

  預知不預知,只是看氣象一樣,早點知道而已。

  日子還是要踏踏實實,認真過下去的。

______

  標題取自本漫畫的名字,原作是一名看得見未來的女高中生和看得見過去的(數名...)男高中生相遇的故事,看的當時覺得有些淡淡的感動,也很想要女主角「矇眼布」的能力。不過現在不知是懶還是看開,覺得無所謂了……


閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月30日 星期六

記憶中的影像

  到了人性空間前的小公園,花了一點功夫才在轉角找到細細的人性空間四個字。我坐到公園臺階上,拿出單字來就著和風背誦,一邊等其他人來。

  人性空間的隔壁正在重建,工人露胳臂打赤膊,鏗鏗鏘鏘地卸下車上的鋼筋。搬告一段落,坐到路邊休息。

  左邊的那位,袖子捲到一半,露出下臂的刺青;右邊的背上也有圖案,但仔細一看,背上映著飽和的金色與褐色充滿生氣,不是一般色澤淡去的刺青,而是黃澄澄陽光照著身後樹葉投下的斑影。

  手上沒有相機,彩筆也沒有畫人的功力。但那一刻就是一閃即逝才令人感動。

  斑斕的樹影與人精實的軀體結合的那剎那光景,和石夢谷原始林的蒼翠,塔塔加的月光,太平山的霧一樣印在腦中。照相可能失手,文字有失精準,而腦中的影像即使埋在俗務之下,仍然能透出溫暖或清涼。

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月27日 星期三

圖解繩結的浪漫(?)指南

  神殿這邊的金石堂還在的時候,曾經逛到一本書,裡面是各種繩結的綁法。看著色彩豔麗的繩索一步驟一步驟變成神奇又美麗的結,雖然沒有 SM 緊縛的癖好,腦中掌管空間概念的部分受到刺激,還是愉快地放出了腦內啡。


圖解繩結完全指南內頁

  那天猶豫了一下沒有買,之後想說買來在工作之餘動動腦,練練德魯依技能,卻巧遇各大書店甚至網站大缺貨,讓我以為是幾年前絕版的書。最近不幸(對,不幸)發現博客來有存貨了,於是花光了下個月的預算購入(不是書貴,是因為卯吃寅糧快無以為繼……)。

  至於是哪裡浪漫呢?除了有個結的名稱叫情人結(Lover's knot),圖片就看得出兩繩相依相偎的樣子之外,在英國套結(Englishman's loop)的說明那兒還寫著:將兩個反手結拉在一起合而為一,讓這套結帶有一點浪漫的象徵。

  還真是幸福的繩子,誰也來幫我拉拉中間的線啊……突然想到,月下老人也只負責牽線,兩個結要合起來這關鍵的部分,還是要靠機緣和當事人。

  浪漫的恐怕不是繩結,是結繩的人吧。

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月26日 星期二

六月城聚

時間:2007.6.30 5:30pm
地點:人性空間—羅斯福路店

壽星:良夜、小狐(就由精靈為我們獻上祝福吧)
參加者17人:uniself、良夜、corif、小喵、溪谷、阿忠、狐狸、豐嘉、司儀、小魚、小光+閃光(據說真名是小可愛)、Jamesz、小謀、罪、某遊俠、長


請踴躍報名!我漏掉的壽星歡迎自首或陷害 ^^

食物我想簡單一點就叫 pizza、肯德雞,附近有素食,
或是大家有想吃的再加入
蛋糕會買附近的惟客爾吧

==================
改為羅斯福路店囉
地址:羅斯福路3段286巷4弄1號,台大牛莊旁
按此看地圖(請忽略那個「三樓」)

喚醒心中的那隻樹懶(?!)

看了很美的文字,再次感覺這世界是多麼美好;
再看看自己的舊文,催眠自己也可以寫得那麼好。

下定決心,的一聲把匕首釘到桌上說我幹了!
然後拿出狼人的氣勢,
拿出小米酒的後勁,
衝吧!

拿惡魔和大叔餵完王后,
就可以去養龍了!

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月24日 星期日

On Danfe.萌荷舞團


我跳舞,所以我存在。
我跳舞,因為可以離開軀體,離開地面。
跳舞好快樂,跳舞好熱情,
……跳舞好累。
跳舞是我的母語,是我最深的告白。
舞蹈存在我的骨頭裡,

……也存在於那隻翻滾的大象身上。


  On danse,法文是指我們來跳舞的意思。舞名中的 s 用舊時外形相同的 f 取代了。萌荷舞團(Compagnie Montalvo-Hervieu)這支舞用了拉摩(Jean-Philippe Rameau)樂曲做配樂,大量運用了背景投影與前景舞者的互動,創造出怪誕卻又真實的奇異世界。以古典音樂用別有異趣的方式詮釋,在這方面有點像尤里.季利安上次來台時的作品(用的是莫差特的音樂)。

  這支舞的前半段有不少舞者與投影中動物有趣的你來我往,路人的鼓噪可以讓美女雕像變得豐滿豐滿更豐滿,馬戲團助手力大無窮,拉著繩子就能讓大象走鋼索。雖然搞怪,卻不到完全無喱頭的程度,除了捧腹大笑之外,也有些難以言喻的感動。

  極富巧思的影像固然有趣,舞者更是舞蹈的靈魂。舞團的舞者看得出各有專長,有人擅長hip-hop,有人擅長芭蕾,也有跳佛拉明哥的,甚至小丑。於是後半的舞蹈,我們看著一位位舞者跳出他們心目中的舞蹈。佛拉明哥舞者用俐落又有氣勢的舞步訴說熱情(她的舞技真是太強了,我和一同學佛拉明哥的朋友看得瞠目結舌),黑人舞者像呼吸一樣自然地舞著,狀似不會跳舞的女人鋪上一張泡泡墊就能贏過踢踏舞大師。透過自然表達或自嘲的方式,舞者讓我們看到先前在舞台上魚貫來去的舞團成員間,不只是動作、長像不同這一點差異,人人個自都有舞下去的理由。

  如果說瑪姬瑪漢的舞是對人性殷切的批判,畢娜鮑許的舞是路邊坐看生命戲碼上演時心中的情感起伏,那 Josè Montalvo 和 Dominique Hervieu 的舞就像街頭藝人的表演,自嘲又自娛娛人的同時,有著不輸華麗舞台上芭蕾舞的生命力。

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月19日 星期二

第二個轉角向右

            (1998)



第二個轉角向右, 直行至天明
孩子們可以飛到永無鄉
在黑暗中朝藍光飄去
靈魂便能到達寧靜天堂

別向白光
別再墜入凡塵

但我願墜入凡塵喧囂
並仰望一塊天 藍


閱讀全文/咻地捲起文章

折翼

      (1997.10)


蒼鷹徒有藍天卻不能飛翔
像 陸地上的海鬣蜥
我渴望自由渴望 到
給我一根羽毛我就能飛


閱讀全文/咻地捲起文章

高中時的小詩兩首

黑暗近了
英雄還不肯投降
他在等一個人
在他墓上
刻字


 * * *

萬籟俱寂
只有沉默的黑暗在窺視
他會不會告訴別人


閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月8日 星期五

樹懶日的滾動

  女生一個月一次的日子,可能心情不佳體力不好,對腦力密集性高的工作者而言,還是智能會降低的日子,而且我會原形畢露--變得極度嗜睡,因此將每月的此日美其名為樹懶日。

  自從大學練氣功、研究所開始運動之後,青春期痛上一兩天的慘狀不再,不過開始每天腦子都閒不下來的工作後,就發現這天無法工作的慘劇。翻譯文件腦力還勉強夠用,況且限期短,半天不工作都不行;不過翻書就沒辦法了。還記得過去兩個月的這一天,勉強打起精神打開檔案要工作,卻覺得幾乎無法思考,或是雖然在思考,但腦中的時間卻像移動近乎光速時時間幾乎停止的那種感覺一樣(才怪!時間沒有停止!)。整體來說,有一種電玩角色前一晚睡夢中被玩家花經驗值(或是用密技)把智力屬性扣掉4的感覺(也不知道加去哪了,大概和耐力屬性扣掉的一起用來……增加回復所需時間?)。讓人不禁懷疑這時如果去找異塵餘生2裡面某城邊的白痴,是不是就能聽懂他說的話了<註>……

  這個月因為趕稿,作息正常了許多(雖然還是有點睡眠不足:p),狀況好了點,至少今天雖然懶到沒有工作,不過也沒昏睡,而且頭腦比較清楚,還改了試譯文的稿,而且還把前幾天想不出怎麼寫通順的地方解決了。嗯……祝我再拿到一本奇幻小說吧!

  手上的某續集中人物明天會繼續趕路,不過譯者我還在思考在有限的體力和耐力下,要以什麼方式安排工作--是要彈性工時,也就是一天一章,不管是八小時還是十二小時的份,翻完就能休息;還是每天固定十多小時的工時,不管三七二十一拼下去好。想一想雖然後者在時間上看起來比較理想(想得美?),不過前者還是比較有激勵作用……

  唉唉,今天什麼天啊(下雨天?),是一個月中唯一可以明正言順休息的日子耶!還是快快把最後一句話修順了寄出去,放租來的戀愛沒假期 DVD來邊看邊滾動,滾動完早早睡覺比較實在。

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月4日 星期一

愛拉與穴熊族


  翻開書本的那一剎那,一個史前的世界映入眼簾。文字中沒有說明背景時代,不過對植物和自然景物的描述,很自然就建構出一個氣氛與今迥異的世界,與這世界中,和我們相似卻那麼不同的人類。

  我們跟著與族人分離的五歲小女孩愛拉,在野地裡徘徊,闖入穴熊族遷徙的路徑(穴熊族是人,不是穴熊,這不是深隧林外!),跟著她一起熟悉、融入這群長相怪異,以含糊的語音和肢體動當作語言的人。但是不同種族、身體構造與思考方式,要融合並非那麼容易,而在他們觀念激盪的過程中,我們也能看出男與女、傳承與創新的衝突,甚至體會到「不墨守常規」在某種角度看來,無異於另一種傳承。

  除了宛如Discovery的環境與風俗描述之外,比較特別的是,書中的穴熊人用自然靈解釋自然現象,用守護他們的圖騰靈解釋和人有關的現象,然後設定原始人的數字概念、思考統和的能力不如現代人,卻顯然模糊地擁有族群以及世世代代的記憶,甚至小部分其他演化階段的生物的記憶。可以看出作者努力以這些為材料,想探討人與異己的關係,男性女性地位差異的意義,以及對於傳統、合群與特立獨行間的衝突。

  沒有劍與魔法,只有自然環境的威脅,最刺激的場面是獵殺猛馬象,最刺激的情節是部落成員間的爭執,所以抱著想看刺激內容壯擴場面的心來讀,可能大失所望,本書比較注重心理層面的描寫。這本書比較像大型的小品,適合在悠閒時讀幾章,隨著書中人的日常步調一起身歷其境。


閱讀全文/咻地捲起文章

2007年6月1日 星期五

週末和這個月的計畫

  終於啊終於,翻完手上這本書了。有人說這本書不好翻,不過我覺得翻譯最重要的兩件事,是能認同作品,還有詮釋作品。作者的文筆太好,讓人融入書中世界完全沒問題,所以我只需要擔心詮釋的部分,而且此時還有對作品的愛支持了!

  字數雖多,不過原先打算兩個月就翻完,不是三個月……現在看來真是異想天開,畢竟開始熟悉作者要花時間。而且這是我第一本完整的小說,我平常也只會偶爾練習翻一小段,上次翻安萊絲的東西是是久以前的事了。不過千拖萬拖,拖過給自己的期限,又拖到合約上的期限,總算在編輯開始尖叫之前交了出去(說不定已經尖叫了,只是我沒在現場聽不到)。

  週末讓自己休息兩天,把該看的神鬼奇航看完,出去走走,曬曬太陽,看完貓頭鷹的試讀小說,然後星期天整理房間洗衣服,寫完《忠誠第二》的介紹和試讀心得,收收心準備上工,星期一再開始一個月的邊界朝聖之旅(第二本的內容),同時希望接到圓神(朱大推薦!)的奇幻小說。雖然也蠻希望翻到商周的科普……

  下個月是火力全開的月份。因為沒有如計畫(是美夢吧)中的留兩個月的時間翻,所以一開始的速度就要和第一本趕稿時的速度一樣。但願這幾個星期的動力還在,可以在23號生日前翻完 ,然後校稿一個星期正好趕上期限。不過再來要多運動了,希望回復之前每日運動的習慣……只是不曉得會不會又累到一天睡十小時。

  排一下翻譯進度以後,下午就要出去玩了,噢耶! >w< /

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年5月19日 星期六

借信灌水

條條大路通羅馬,人生的路沒有一定的走法。
按步就班的人生不一定是最好的人生,
像爬山一樣,有時繞遠路,有時在路上耽擱,
甚至迷路的時候都可能見到別有異趣的風景。
而人生就是爬山的全程。多快到達目的,爬得多高倒沒那麼重要。

不論處境如何,我們永遠都能選擇面對的方式;
不論剩下多少時間,由當下開始想辦法、努力,都勝過坐以待斃。

願你此生快快樂樂,即使選擇或努力的結果沒有盡如人意,
也能從過程和結果中得到收穫,得到未來前進的靈感和能量。

2007年5月3日 星期四

譯書上架∼《忠誠第二》


忠誠第二:什麼特質排第一、能讓老闆都想爭取你?(Career Intensity: Business Strategy for Workplace Warriors and Entrepreneurs )
出版社:大是文化
作者:大衛.羅倫佐 David V. Lorenz
博客來介紹

據說是亞馬遜的暢銷書,雖然是商管類書籍,不過和一般看到快爛的勵志書或生硬的實務書不一樣,從計畫事情的方法到生涯規畫、自我推銷,都有清楚明瞭的建議和例子,也是那種看完會很熱血,覺得人生可以就這麼光明起來的好書呢!好書翻譯起來感覺就不同,而且這本書的編輯十分用心(⋯翻譯也是!),相信成品一定不同凡響。

還在竹南「出差」(是開小差吧),希望回去就能拿到成書。第一次看到書的封面會出現名字,而且博客來還有譯者簡介,真感動。希望從此以後都能有這麼好的總編和編輯,譯這麼好的書。下次再帶給大家看!


最後,祝小喵和凱斯生日快樂 ^^

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年4月19日 星期四

[展覽] 妮基的異想世界

  歷史博物館網頁

  這個展覽開始很久了,在捷運站、報紙上常看到相關消息,但是都沒有留心,乍看之下一直以為只是將作品做得漂漂亮亮的一般藝術家(原諒在下才疏學淺……)。一直到俄文班在歷史博物館工作的同學帶介紹折頁給我們,才發現原來Niki de Saint Phalle就是小時候阿姨的名信片上,龐畢度中心前噴水池部分雕像的製作者。

  所以前幾天週末有時間,便抓著好友一起去了。踏入展場才發現,妮基和我的聯結,還不只一張名信片。



  她的經歷一攤開就很聳動--當過模特兒,十九歲私奔結婚,未接受正統的藝術訓練。不過這不是重點……

  她早年的作品屬於集合藝術(assemblage art),和阿姨一段時期作品的裝置藝術(installation art)其實感覺很接近,都是以生活中俯拾即是的材料及其意義為媒介,經過分解拼湊安排,表達對生活、世界的反思。她這部分作品我沒有很喜歡,感覺她的想法還在凝聚,還沒經過沉澱發酵(當然可能是我沒看懂)。

  接下來進入她的射擊系列,由象徵性的攻擊和破壞,反映了她對現實的不滿與反抗。作品中的情感明白而暴烈,有點黑暗。就是這部分讓我聯想到阿姨的作品,比起來阿姨長久來的作品,都以強烈而(情感上)直接的方式思考人世的各個層面。可惜問題有時愈是追尋,愈找不到答案……

  很高興看到妮基發洩完,就能慢慢轉變看這個世界的態度。中後期的作品一整個就是歡樂,但造型即使可愛逗趣,仍蘊涵了她的理念。這部分最喜歡的是塔羅公園。這個公園位於義大利,她在公園中以自己的解讀,做出22張大阿爾克納的巨大雕像。很可惜現場只有照片和幾個縮小的模型,沒有全套,不過公園中雕像和景物配合,才能得到最好的效果,可能還是親臨現場最讓人感動吧!(要去義大利玩的舉手!)

  妮基四十多歲就因為處理作品的化學溶劑,得了一場肺炎,晚年因為呼吸衰竭過世。我阿姨當時則是死於肺癌等癌症。藝術家受深愛的創作使用的媒介折磨,真令人不勝唏噓。

  展覽至4/29結束,有興趣的人要趕快喔!

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年4月18日 星期三

數豆與時間感

  學會開車,才知道所謂「喪失時間感」是什麼意思。在高速公路似乎無止境的隧道裡渡過數分鐘,就能體會勒苟拉斯和金靂為什麼要邊砍人邊數數兒(還比賽咧),全是為了時間感啊!

  四天的案子,多加了一天份的工作還能在限時內趕完,一個半月閒閒就能做完的工作,為什麼會拖到兩個月呢?最近發現,不只是死期遠,沒危機意識的關係--我可有擬好進度,清楚算好哪天沒翻到哪兒我就會倒大霉(當然是恐嚇自己用的)。

  原來時間感也算罪魁禍首。

  這幾天真的到了再不努力就要倒大霉的時候了,就是樹懶也會驚醒,想個辦法讓自己活過死期……

  所以我依現在的速度(總算由400+/hr進步到500+/hr了orz)算好接下來的工時還有170小時,然後在螢幕邊貼了編好號的便條紙,桌上放了十粒可愛的釋加種子(就是集滿兩粒可以合成一個愛心的那個 = =b),每解決一小時的量就移一粒,十粒移到一邊就撕掉一張便條紙。

  於是昨天就這樣撕掉了一張便條紙(中間還出門開車兜了風),ko了一章呢!

  找到鞭策自己的辦法,周末就能放心出去玩了。

  還有,艾日列出了今年出版進度的不完整列表,裡面就有我在翻的,是一系列兩本……應該不難猜出是哪一套了吧!

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年1月30日 星期二

迷火旺年會

  每到歲末,迷火都會辦一個小型的聚會,由學員和老師準備舞蹈與佳餚,一起同樂。我雖然開始上課沒多久,這麼好康的事還是不會錯過!

  星期天和大家有點混過頭了,到了活動舉行的小公園時,表演已經開始了。初級、中級、高級到進階班的學員,從三點到六點跳了一支又一支的舞,中間並穿插數位老師的表演。

  三個小時看下來,雖然太陽西斜,天氣愈來愈冷,但是看著台上的表演,心中卻充滿溫暖的感覺。老師不愧是老師,一轉手,一回眸,氣勢和身段完全不同。最喜歡的是批肩舞的那段。

  而同學的表演雖然沒老師俐落,但也別有看頭。每一組中各舞者都有不同的氣質,總有一兩位因為眼神和姿態的差異,雖然長得不一定最美,出的錯不一定最少,卻最為搶眼。有時因為站的位置不佳,只能看到跳得沒那麼好的學員,但仍可以在他們眼中或肢體上,看到佛朗明哥燃起的火花。跳得好的人展現出的迷人神韻,與大家試著表現自己時透出的不同氣質,是佛朗明哥吸引我的地方。或許就是佛朗明哥的魔力所在。

  而我有一天也會像她們一樣穿得美美的少少的,在寒風中燃著熱血起舞吧!

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年1月25日 星期四

[電影]納粹大屠殺



納粹大屠殺 Conspiracy
導演:Frank Pierson(無罪的罪人編劇)
編劇:Loring Mandel
主要演員:海德利希=Kenneth Branagh
    (哈利波特2、1996年版哈姆雷特)
     艾希曼=Stanley Tucci
    (穿prada的惡魔、美國甜心、十八號天使
     Dr. Wilhelm Stuckart=Colin Firth
    (BJ單身日記、傲慢與偏見生)
     Dr. Gerhard Klopfer=Ian McNeice(沙丘魔堡電視版)

  雪中的郊區一片寧靜。除了主事者和他的副手,誰也不知道在這片美景之中,在那棟華宅之中,一頓一頓的美食之間,所有當天的參與者會成為駭人暴行的幫兇。天真的他們以為此去只是為一場權力的角力做好佈局,也有人以為只需坐壁上觀。沒想到事實是,他們即使想犧牲自己,也不能改變既定的政策--美名為隔離、絕育、徹退、清洗的屠殺。


  當天心有不安的參與者盡力了嗎?相對於真的犧牲自己去行刺某位將領,只是沒成功的例子,顯然沒有。不過他們為了素不相識的人,能冒著丟掉地位的風險試圖扭轉情勢,也很了不起了……

  ……是嗎?對照著集中營無數的死者,總讓人感到這麼說有點荒謬。不過我們感到的荒謬,想必不如在帝國大夢中驚醒的人的感覺。之前看了某位德國人在書中敘述他加入納粹軍隊的過程,覺得好恐怖。他們每次要你退一小步,一開始在道德意識或情感上退讓那麼一點,好像沒什麼大不了,而且大家都這麼做了。那下次再退多一點又何妨。有一天他們才猛然發現自己似乎仍是同個自己,卻做了這些事,讓局勢走到了不可思議的地步。明明決定權是在自己手上的啊!。

  或許事情一開始就錯了。可悲的是幾乎沒有人看得出。等發現世事全非時,卻又難以停止。


________以下是對演員的飛花,可以略過____________

  納粹大屠殺又是一片HBO自製的電視電影。其實HBO的電影(至少個人看過的)都有一定的水準。裡面演員的表現也很棒,不過或許只是我的偏心……

  演情報頭子Reinhard Heydrich的Kenneth Branagh大家可能覺得有點眼熟,又說不出在哪兒看過……他在哈利波特消失的密室裡演那個很遜的洛哈。對他有興趣的人可以找哈姆雷特來看,當年的他多帥啊(謎之聲:你只記得他的臉吧)!

  克林佛西就不用說了,演過BBC版傲慢與偏見裡可愛的達西先生,以及「傲」改編現代版BJ單身日記裡的達西先生(!)。無論是愛情片還是正經片,若無其事的表情都很可愛,驕傲的樣子都很欠揍。

  Stanley Tucci或Ian McNeice雖然眼熟,但是記憶中通常都是演配角。Stanley Tucci在本片非常稱職,感覺雖然Heydrich是老大,但使劇情或氣氛連貫而有力的卻是他。Ian McNeice看過沙丘魔堡電視版的人可能比較熟悉……看他的身材大概也想得到,他演的就是男爵。

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年1月19日 星期五

角色扮演

  夢中的我,不顧好友的反應,不停地對她說著,用理性的話語去解釋眼前的事,和她有關的事。

  她終於忍不住了,揮開我的手,喊道:「不要再說了!」即便她知道我是為她好。這卻是最令人心痛的,因為那些話停不住地從我口中流出,言語和理性就像它們造成的痛苦一樣必要。

  我驚醒。


  雖然我沒有那麼誇張,不過有時多少還是有一點這樣的傾向,因此一直以為夢境是自己不安的投影。而且那個夢如此真實,有幾天我還在考慮問好友是不是真的覺得我很煩,以免哪天她真的忍無可忍……

  但是夢中的事今晚真的發生了。事發後兩三個小時,我才發現某一段和一星期前的夢境如出一轍。只是夢中我朋友的角色由我扮演,飾演我的,則是父親。夢又一次地被我誤讀了。不過又有什麼差別呢?無論台上演得是什麼,我們和劇中角色或多或少都有些共通點。

  而我真的需要的,只是純粹活著,因為不高興而生氣,受被叛而憤怒,因愉快而微笑,每個人都可以擁有自己的一點不完美和問題,不用受到哲學理性分析批判的生活。

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年1月18日 星期四

最溫暖的好人卡

  在心情不好的時候,收到了最溫暖的好人卡,雖然因為沒有回應,早已預期會被拒絕,心情仍因此平靜了下了……

作者 ■■■■■(■■■■■■)
標題 Re: [徵求] 翻譯■■■
時間 Thu Jan 18 21:22:02 2007
──────────────────────────
真抱歉
我很喜歡您的作品,不過您回覆之前
已經決定跟他人合作了,所以沒能跟您合作

還是謝謝您的協助
感恩
──
  或許我有點太容易滿足了(說不定和某出版社的編輯一樣,對每個人都是相同的回覆)。不過重點是,那是中譯英的作品。其實看了自己的譯文,真的感覺很通順,至少翻譯的時候沒感覺太多阻礙。這兩個月的英文特訓還是有用的!這種體認,和遇到伯樂(…雖然他騎著別的馬走了)的高興,是糟糕的一晚最大的安慰。

閱讀全文/咻地捲起文章

2007年1月9日 星期二

/*你看不見我,你看不見我*/

這是要露出來的部分

這是按下去才看到的部分

  ...而這就是我今天在做的事。

  算是成功了,而且還發現不會如blogger說明文件所說,所有內文都被隱藏的方法。其實就是把最後一段的標記貼到文章裡,不要放在樣式中,但要記得要把那兩個「多出來的1」改掉……我是改成當天日期。可能會讓首頁跑得比較慢,但是目前感覺不太出來。

  編輯樣式時,為了方便整理,在加入的程式前後打了/*for躲貓貓內文*/和/*end of 躲貓貓內文*/作為註記。老師有教,用/*和*/包起來的東西程式應該不會理會的。沒想到按下發佈回到首頁後,那兩句話就在網頁最上方冷冷地嘲笑我...



  <囧>

  不過加註的地方有兩段,只出來一段,不知道為什麼。我看等等還是去把那兩行字刪掉好了。


繼續閱讀/咻地捲起文章

2007年1月8日 星期一

Merrick - by Anne Rice

  亞馬遜的介紹(其中「SHIV SHAKTI "Nigel"」的那則評論有很強的地雷)。

  本書是安萊絲吸血鬼系列和梅菲爾女巫系列的結合之作。主角瑪瑞克是梅菲爾家的私生女,養大她的姥姥死後,被帶到泰拉馬斯卡那個歷史悠久的超自然研究組織,就在大衛的懷抱中羽翼下成長茁壯,兩人照例也相戀了一段時日。而這個大衛,就是肉體竊賊裡面被黎斯特看上的那位老先生。

  大衛被黎斯特「影響」了之後,脫離泰拉馬斯卡這個和樂融融的大家庭,也切斷了和瑪瑞克的聯繫。再次出現的大衛要求她召喚克勞蒂亞的靈魂,以撫慰路易斯的心。這位流著梅菲爾家血液的小姐當然不是省油的燈,為了召喚克勞蒂亞的靈魂,她佈起了一個很大很大的局……

  之前在看的閱讀電子報把Merrick歸到懸疑驚悚的類別,真是歸對了。整本書讀者就看著活的死的人人鬼鬼互相耍心機。峰迴路轉的劇情真的很過癮,不過會覺得安萊絲愛用的回憶手法,在Merrick裡讓人有些膩,要耐著性子才看得完前本幾章。讓我養成先看結局的壞習慣的就是這本書(不過大概只有安萊絲的小說才能讓我這麼做)。

  另一個問題是書中帶進了一堆吸血鬼系列的「人」物,大概至少要看過夜訪吸血鬼(書或電影)和吸血鬼黎斯特,看後半才會看出味道,因此並不適合當安萊絲的入門書。那個世界發生的恩怨情仇太複雜了,如果從這本開始看,真的會像亞馬遜的某個讀者回應說的,不知道事情是怎麼開始的。

  如果已經經過了幾本安萊絲的荼毒薰陶,或許也會像我一樣,就算先看了結局,還是覺得後半本還是很精采吧!書末以歡樂的全家團圓作結。也許有人會不以為然,不過讀過一堆膩人的回憶之後,可以倖災樂禍地看著大衛被玩弄得無奈到極致,甚至黎斯特都不得不被他創造的小朋友們捲入,對我來說真的很歡樂。


繼續閱讀/咻地捲起文章

2007年1月7日 星期日

試香記二

  今天和精靈小喵逛去新光,趁他們試鞋子的時候,溜去試了紀梵希Givenchy的星光、魅力紀梵希和summer。
  和店員說要活潑、精明的味道,於是得到了星光和魅力。summer是因為看到一瓶綠綠的覺得很神奇(也許是奇怪),自己跑去試的。

魅力紀梵希淡香水Very Irresistible 淡香 價格:30mL=1300
前調:性感魅力的法國薔薇、純真活力的夢幻玫瑰
中調:強烈渴望的撒旦玫瑰、大膽開朗的牡丹玫瑰
後調:優雅聰慧的摩洛哥玫瑰
很顯然沒有全寫出來。...網頁上說有加茴香。

  說都是玫瑰,不過我的鼻的似乎不太靈,不是聞得很出來,和記憶中的純玫瑰味道差很多。一開始的味道感覺有點太浮,還有一點不知是人工或溶劑的味道。不過後來的味道還蠻喜歡的,給我的感覺類似dolce vita,似乎和活潑精明沒關。可能比Dior的j'adore和dolce vita更喜歡一點點。

魅力紀梵希星光淡香水
  星光這款的成份,店員說基本上和魅力差不多,不過多了蘋果(還有亮粉…),感覺略為清新(那麼一點點)。味道比魅力重,精靈先聞了星光,對魅力就瞎了。一開始的人工感和魅力一樣。沒那麼喜歡。

戀愛一夏summer 男香
香調 東方清新調
前味 天然薄荷
中味 芝麻、摩卡咖啡豆
後味 榛果、維吉尼雅雪松

  試的結果,果然很奇怪,不過誰叫這是男香。清新是真的很清新,聞了精神似乎會變好,不過有一種味道不太喜歡。後味還不錯。

  在晚餐前看到前中後味五種裡有四種可以吃,對肚子真是一大折磨。

2007年1月5日 星期五

Happy New Year, Happy New Blog

  趁著新年,搬家了。

  將原先為申請編輯公園會員而起的部落格「手動」更新,就成了新的小狼窩。blogger似乎是功能很強大的地方,但是也能極為簡約,這大概是我喜歡上這兒的原因。


  不過在完全安頓下來之前,可能還得測試測試。比如說有人認為在blogger不存在的文章分類,我想標籤其實有相同功能的……不然硬做出來也行。

  不過似乎真的沒有最新留言(板主有辦法知道就是了)。留言版也不存在,不過可以回在最新的文章中。

  發現文章的日期可以改,所以之前的舊文會慢慢搬過來,不過分類什麼的還會再變動,可能要花上一陣子。

  還有什麼呢?嗯……(吸鼻子,思考不能貌)

  祝大家新年快樂,身體健康啦!

繼續閱讀/咻地捲起文章