2004年5月9日 星期日

[電影] 父子迷情

   父子迷情 Father and son

導演:蘇古諾夫Alexander Sokurov
演員:(被形容為俊美如希臘雕像般的爸爸)安德烈薛提寧(Andrej Shetinin)
(也長得很雕像的兒子)亞列希尼穆斯赫夫(Alexei Nejmyshev)

祭品等級:★★★★★

這是一部描述人與人之間關係的電影,以父子之情為切入點。
很多人看了覺得曖昧不堪,因為電影的對白與肢體語言讓人想入非非…
不過看了bbs上某篇文章說,
如果是對俄羅斯的文化民情有瞭解的人,就會知道那濃厚的父兄之情其來有自。
加以譯者應該不懂俄文,可能有些譯者的一廂情願的地方。

導演對外表示,他們之間只是比一般父子更為親近……
導演對誤會其實有自覺,或是說一點也不在乎別人誤會
(……甚至有點狡黠的故意,
因為片頭拍成那樣,要不誤會也蠻難的^^b,
而且中文海報上「有些時候他們像兄弟,有些時候他們像情人」那行字,
還是經過導演大人點頭同意掛上的)

不過還是覺得即使真是同志與亂倫,那仍不是電影的重點,
導演比較像在探討人與人之間的關係,
影片中無數的沉默、動作的停滯、眼神的交會,
背後都有角色間的情感在流動。

人與人可以多親近?那樣的親近要如何達到?

言語的交流,肢體的接觸,眼神中的真情流露,這樣夠不夠?

像情侶這樣的關係夠不夠親近,能否觸及對方的靈魂?

一定要情侶才能嗎?親人可不可以?

如果異性不能真正互相了解,那同性之間呢?

如果不是愛情,難到就不能對他人投注那麼深的情感?

愛是美是一樁,親人與同性之間若有愛情又何妨?

在文明的社會裡,人與人之間的關係變得淺薄,
我們甚至不習慣別人的關心、肢體與眼神的接觸,
但是失去了這層關係,沒有了和他人的牽絆,
在這世界上我們又該如何自處?

……這是看過電影後個人的感觸,
這部電影除了意涵深刻之外,敘事流暢性和運鏡的精準,
以及影像質感、聲音的處理及配樂都不可多得,
可以說是我看過最美的電影,也是目前最喜歡的電影之一。
(...話說大了,還沒看過導演大人的創世紀和其他電影呢^^b)

有空會去找找有沒有英文的劇本吧,
自從開始看原文小說以後,對譯本總抱有一份不信任感XP
如果有人看到電影的DVD上市的話,要跟我說喔∼

蘇古諾夫的網站:http://sokurov.spb.ru/index.html
           點右上角草寫字進入英文網頁
imbd網頁:http://www.imdb.com/title/tt0363249/

閱讀全文/咻地捲起文章

沒有留言: