2006年12月25日 星期一

孤獨的國王-聖誕快樂

(by鬼束千尋)
可以先聽一遍再看歌詞,感覺不同喔:p youtube 上的MV

來冀望這盞燈火
向這傾倒的世界祈禱

讓冰凍的心靈能找到回家的路

請靠我 更近一點
此刻用最完美的魔法
讓積雪也化作翅膀
來溫暖 你的肩膀
直到入眠為止

縱使遺落了希望之瞳
依然還留有探尋的手

請別忘記
我們不需要承諾
讓寒夜也化作奇蹟
讓我飛向 你的身邊
無論你身在何處

連描出這份寂靜的不安也能為你擁住
以我永不服輸的力量

緊緊擁住

請靠我 再近一點
此刻用最完美的魔法
讓積雪也化作翅膀
來溫暖 你的肩膀
直到入眠為止


  在那張精選中聽到的,是鬼束以「聖夜前夕晚間10點左右的紐約」為概念完成的曲子。一如其他曲,不懂日文的話,乍聽之下是溫柔、暖暖的(其他有時候是歡樂的)曲調,再努力我也只能聽出一點點的哀傷,看了歌詞之後才會有完全不同的感受。大部分的歌詞中我看了只能感覺到黑暗,那種不知道光明在哪裡,只能吶喊的黑暗,即使像這首她說歌詞溫暖,感覺還是灰灰的。

  這就是不懂日文偏聽日文歌,對中文的文字太過敏感的人可以享受的樂趣和悲哀吧!

  今年不像過去兩年,聖誕夜是在隔天會放假的日子,而且天氣又沒多冷(加上不景氣?),因此少了節慶的感覺。而且大家都好忙,要見一面都愈來愈不容易了。

  這個沒放假要上班的日子,祝大家聖誕快樂!等年前這段忙完,再一起出來遊玩吧!

_____________________
過去回應:

玩Q_Q
vesperni 於 January 4, 2007 09:59 PM 回應

繼續閱讀/咻地捲起文章

1 則留言:

麻衣 提到...

嗯...
妳聽這首歌的狀況,
跟我不太一樣。

因為我本身有學日文,
詞彙辨認程度越好的時候,
就會更加了解這首歌。

畢竟聖誕節對於沒有戀人的人來說,
最需要朋友的陪伴了!

我想這是鬼束姐,
她寫這首歌始料未及的事情。
因為我在解讀上,
會產生不同的感覺。