2005年10月11日 星期二

[惡搞]不要拿好人牽拖.....

在翻那篇秧歌,
沒事想到佳人也可以用在男的身上,
就查了一下國語辭典


佳人:

1.美人 2.好人 3.妻子

唔...好人?

辭典裡真會有這樣惡搞的東西嗎?
看一下例句:

多指君子、賢人。文選.劉徹.秋風辭:「蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。」唐.韋應物.過扶風精舍舊居簡朝宗巨川兄弟詩:「佳人亦攜手,再往今不同。」


明明是BL,幹嘛拿好人牽拖....
好人是無辜的 XD


___________
過去回應


這....我想起了:
北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城
與傾國?佳人難再得!

如果套用以上公式的話@"@
hydra4 於 October 13, 2005 06:38 AM 回應

我只知道絕代有佳人,幽居在空谷...
Cass 於 October 13, 2005 02:30 PM 回應

那...本校學生暱稱白衣佳人,好像也應該改一改(汗)
lovday 於 October 16, 2005 11:09 AM 回應


各位...別忘了還有美女這個意思啊 囧

閱讀全文/咻地捲起文章

沒有留言: